当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:would highly suggest living in the country side. Yes there are the convenient reasons for living in the city, but in the country side there are health benefits, which a lot of people don't always account for. Recent studies prove that heart issues and complications are directly related to living in a congested city wit是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
would highly suggest living in the country side. Yes there are the convenient reasons for living in the city, but in the country side there are health benefits, which a lot of people don't always account for. Recent studies prove that heart issues and complications are directly related to living in a congested city wit
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
高度将建议居住在国家边。是有方便生活的理由在城市,但是在国家边有保健福利,很多人民总是不占。最近研究证明,心脏问题和复杂化直接地与住在有关一个被充塞的城市与重音和污染。在国家边没有可能很大地影响并且危害您的心脏的健康风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
高度将建议居住在国家边。 是有生活的方便原因在城市,但在国家边有保健福利,很多人民总不占。 最近研究证明,心脏问题和复杂化直接地与居住在一个被充塞的城市有关以重音和污染。 在国家边没有可能很大地影响并且危害您的心脏的健康风险。 在城市,它是危险的,拥挤,紧张,污染,犯罪率更高,有食物到处您轮和汽车通行。 在国家边您能发现和平,沉寂,安慰性的环境,较少污染,互相建立更好的关系的更小的社区。 在日本,国家在小社区被修造,并且人们在日本在世界上长期居住然后其他人,和许多科学家链接那么长期居住对组织严密的社区的日本人民,是什么在国家边可能发现。 这些是我会居住在国家或山和不在一个大城市象纽约或伦敦的原
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
强烈建议在乡下生活。是有方便的原因生活在城市,但在乡下有健康好处,很多人总是不占。最近的研究证明心脏问题和并发症与生活在一个拥挤的城市的压力和污染直接相关。在乡下没有健康风险,可以极大地影响和伤害你的心。在城市,它的危险、 拥挤、 压力大、 污染严重、 犯罪率较高,有每个地方的食物和汽车交通。在乡下你可以找到和平、 安静,舒缓的环境,减少污染,较小的社区,建立与另一个更好的关系。在日本,这个国家建立在小社区和日本人活得更长然后其他任何组的世界,人和许多科学家链接生活这么长时间向紧的针织社区,这也是日本人就可以找到在乡下。这些都是我会住在该国或山和不在像纽约或伦敦这样的大城市的原因
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭