当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once the staff had been cajoled into participating in the experiments, the small tables were moved in and the chairs arranged around them. At first, the patients resisted. They had become accustomed to the placement of "their" chairs in particular spots, and they did not take easily to being moved around by others. By 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once the staff had been cajoled into participating in the experiments, the small tables were moved in and the chairs arranged around them. At first, the patients resisted. They had become accustomed to the placement of "their" chairs in particular spots, and they did not take easily to being moved around by others. By
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一旦职员被诱骗入参加实验,小桌被移动了和在他们附近被安排的椅子。起初,患者被抵抗。他们特别是习惯了“他们的”椅子斑点的安置,并且他们没有容易地喜欢对移动由其他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一旦职员被诱骗入参加实验,小桌被移动了和在他们附近被安排的椅子。 起初,患者抵抗了。 他们特别是习惯了“他们的”椅子斑点的安置,并且他们没有容易地喜欢对由其他被移动。 现在,职员介入了对点保持新的安排合理地原封,直到它建立了作为选择而不是有选择性地是一个讨厌的特点inattended。 当这点被到达了,交谈重复计数被做了。 交谈的数量可能加倍了,而读书成了三倍,因为现在有保留读物的地方。 dayroom的相似的更改结构与同样抵抗和在口头互作用的同一最后增量回面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一旦工作人员被哄骗参与实验,较小的表在中移动和椅子安排他们周围。在第一、 患者抵抗。他们已成为习惯于在特定点,"他们的"椅子的位置,他们没有采取轻松地对正在被其他人移走。现在,工作人员参与到保持新的安排合理地保持不变,直到它建立了作为替代,而不是恼人的功能来将有选择性地 inattended 的点。时已就这点,对话的重复次数了。对话的数量翻了一番,虽然读增加了两倍,可能因为现在有的地方不停的阅读材料。类似重组 dayroom 会见了同一抵抗和相同的最终增加互动语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一旦工作人员已经哄骗参与实验,小的表是和椅子周围安排。 首先,病人受到抵制。 他们已经习惯的位置,"他们的"座椅,特别是污点,而他们并没有采取很容易被其他人所左右。 到目前为止,所涉及的工作人员是这一点的新安排的维持合理完好无损后才被确立为一种替代而不是一个令人讨厌功能inattended选择性地。 这一点时,一个重复计数的对话。 的对话数量已经翻了一番,而读取已经增加了三倍,这可能是因为现在有一个地方继续阅读材料。 类似的结构调整的dayroom会见了同一电阻和同一最终提高口头交流。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭