当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们要实事求是,知之为知之,不知为不知。不要不懂装懂,那样反而会害了自己!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们要实事求是,知之为知之,不知为不知。不要不懂装懂,那样反而会害了自己!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We have to be realistic, know as know, I do not know as I do not know. Do not pretend to understand, as it will harm yourself!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We have to be realistic, I know you know, and to say you do not know. Don't pretend to know what they know nothing about, as it will do harm instead!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We must be realistic, know it for to know it, did not know for did not know.Cannot want to pretend to understand, such instead could harm own!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We be realistic and is know known, somehow don't know. Do not pretend to, harm yourself!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭