当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ease with which Snowden removed top-secret documents also embarrassed an agency that is supposed to be the first line of defense against cyberattacks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ease with which Snowden removed top-secret documents also embarrassed an agency that is supposed to be the first line of defense against cyberattacks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Snowden也去除最高机密的文件的舒适使应该是第一个防御范围对cyberattacks的机构困窘。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Snowden也去除最高机密的文件的舒适使应该是最重要的防御反对cyberattacks的代办处困窘。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
易用的 Snowden 删除机密文件也不好意思的应该是对网络攻击防御的第一行的一个机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭