当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think it's difficult to change anything on this kind of halogen lamp as the bulb heat must be ventilated. Or we can change using LED lamp since it is no heat the whole to be possible fully seal.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think it's difficult to change anything on this kind of halogen lamp as the bulb heat must be ventilated. Or we can change using LED lamp since it is no heat the whole to be possible fully seal.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为改变任何东西在这种卤素灯是难的,因为必须通风电灯泡热。因为它充分地是没有热是的整体可能的封印,或者我们可以改变使用LED灯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我认为很难改变这种卤素灯上的任何作为必须通风灯泡热。或者我们可以更改使用 LED 灯,因为它是完全有可能的全体密封不热。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认为这是一个难以改变的这种东西的卤素灯,灯泡散热必须通风良好。 或者,我们可以更改使用LED灯因为不散热,才可能充分密封圈。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭