当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this case,the exporter should ship the goods much earlier than July 31st so that he can leave enough time for himself to get all the documents ready and present the documents to his bank within the validity of the Letter of Credit.If the exporter ships the goods on July 31,it is very difficult for him to present th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this case,the exporter should ship the goods much earlier than July 31st so that he can leave enough time for himself to get all the documents ready and present the documents to his bank within the validity of the Letter of Credit.If the exporter ships the goods on July 31,it is very difficult for him to present th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这种情况下,出口商早于它7月31日,以便他可以留给他自己的足够的时间得到所有本文准备好和提出本文对他的在Credit.If信件的有效性的内银行出口商船7月31日的物品,应该运输物品对他是非常很难提出本文对银行同日。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这种情况下,出口商应比 7 月 31 日这样,他可以留下足够的时间为自己准备好所有的文件,并提交文件到他的银行 Credit.If 信的有效期内,出口商发运货物 7 月 31 日要早装运货物,这是他在同一天提出的文件向银行很难。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这种情况下,船舶出口的货物应远远早于七月31,这样他可以留出足够的时间给自己获取所有的文档准备就绪,目前他的文档的有效性在银行的信用证.如果出口国船舶上的货物七月31,它是一件非常困难的,目前他的文档,该银行在同一天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭