当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Its deformability is considered by a (simplified) modeling of its main load-bearing components (the shield skin, the diving wall, and the bulk head).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Its deformability is considered by a (simplified) modeling of its main load-bearing components (the shield skin, the diving wall, and the bulk head).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的可塑性通过a (被简化)塑造它的主要承重组分考虑(盾皮肤、潜水墙壁和大块头)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它的可塑性通过一被简化的 (塑造) 它的主要承重组分考虑 (盾皮肤、潜水墙壁和大块头)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它的主要承重组件 (盾皮肤、 潜水墙和散装头) (简体) 建模认为是其变形能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其地被认为是一个[简体]建模的主要受力部件的防护罩[皮肤、潜水、散装头]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭