当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In April of 1961 the United States government sponsored an attempt by Cuban exiles to assault Cuba and overthrow Fidel Castro and the communist government he led. The exiles were well armed and trained in Central America by the CIA (Central Intelligence Agency). The attack failed because of the selection of a poor land是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In April of 1961 the United States government sponsored an attempt by Cuban exiles to assault Cuba and overthrow Fidel Castro and the communist government he led. The exiles were well armed and trained in Central America by the CIA (Central Intelligence Agency). The attack failed because of the selection of a poor land
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在4月1961美国政府主办尝试由古巴流放攻击古巴和推翻菲德尔・卡斯特罗和共产主义政府他带领了。流放在中美洲很好被武装并且被训练了由CIA (中央情报局)。攻击无法由于一个恶劣的登岸地点的选择,无能使古巴人民的自愿的古巴空军队和过高估计失去能力支持罢工反对卡斯特罗。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 1961 年 4 月,美国政府由古巴流亡者袭击古巴并推翻菲德尔 · 卡斯特罗和他领导的共产党政府赞助的尝试。流亡者是好武装和训练在中美洲的 CIA (中央情报局)。这次攻击失败,因为穷人着陆选址,无法禁用的古巴空军和高估了支持罢工反对卡斯特罗的古巴人民的意愿。从失败的猪湾入侵的外交影响很大,导致增加了冷战的结束
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭