当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In its absence, there will either be a prolonged global recession, or a renewed bout of borrowing by already overindebted private sectors or gigantic and ultimately unsustainable fiscal deficits.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In its absence, there will either be a prolonged global recession, or a renewed bout of borrowing by already overindebted private sectors or gigantic and ultimately unsustainable fiscal deficits.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在它的缺席,有长时期的全球性后退或者一个更新的回合借用将由已经负债过多的私人部门或硕大和终于不能坚持的赤字。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在它的缺席,或者将有长时期的全球性后退,或者一个更新的回合借用已经overindebted私人部门或硕大和最后不能坚持的财政缺乏。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在缺席,那里将全球衰退或新一轮的借款已负债私营部门或巨大和最终不可持续的财政赤字。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在其缺席时,会是一个长期全球经济衰退,或重新贷款的冲动已经已经资不抵债私营部门或巨大而最终无法承受的财政赤字。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭