当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Absense to love is what wind is to fire。It extingguishes the small;it inflames the great是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Absense to love is what wind is to fire。It extingguishes the small;it inflames the great
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对爱的缺席是什么风是射击。它extingguishes小; 它激起伟大
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
缺席到爱是什么风是射击。它extingguishes小; 它激起伟大
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于缺乏爱是什么风是延烧到它 extingguishes 小 ; 熊熊
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
爱是无驾驶桥楼时使用风是fire。it extingguishes小;它的群情激愤大
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭