当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经常在书里“串门儿”,至少可以脱去几分愚昧,多长几个心眼儿吧?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经常在书里“串门儿”,至少可以脱去几分愚昧,多长几个心眼儿吧?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Often in the book "stopping children", at least you can take off a bit stupid, a few long acting, right?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the book " interjects, often children, " At least you can take off a few tenths more than ignorance, and several very long?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Drops around” frequently in the book, how many minute ignorance at least can take off, how many minds is long?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Often in the book "visit with", or at least off a bit of ignorance, how long a few mind, right?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“Drops around” frequently in the book, how many minute ignorance at least can take off, how many minds is long?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭