当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Visual fields were collected at yearly visits from all patient enrolled in the TVT study. These visual fields were analyzed for reliability and progression based on mean deviation as a marker of progression. Some patients in the study were unable to perform visual fields for various reasons which were documented by the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Visual fields were collected at yearly visits from all patient enrolled in the TVT study. These visual fields were analyzed for reliability and progression based on mean deviation as a marker of progression. Some patients in the study were unable to perform visual fields for various reasons which were documented by the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
视野收集了在逐年参观从在TVT研究注册的所有患者。这些视野对于根据平均边差和进步分析的可靠性作为进步标志。有些患者在研究中无法由于多种原因执行即由定象、角膜代偿失调等等的主要眼科医生的视野(损失提供)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
视野收集了在逐年参观从在TVT研究注册的所有患者。 这些视野分析对于根据平均边差和进步的可靠性作为进步标志。 有些患者在研究中无法执行视野因为由主要眼科医生提供即的各种 (原因。 定像、角膜代偿失调等等损失 )
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
视觉领域,收集了从所有病人逐年访问在 TVT 研究注册。这些视觉领域分析的可靠性和进展基于平均偏差作为进展的一个标志。研究中的一些患者不能执行视觉领域由于各种原因,记录了初级看病服务 (即损失固定、 角膜失代偿等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可视化领域收集了从每年访问所有的患者参加了TVT研究。 这些可视化字段进行了分析的可靠性和进步意味着基础上的偏差作为标记的进展。 一些病人研究中无法执行可视字段由于各种原因,记录了主opthalmologist[即损失的固定、角膜decompensation等]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭