当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  When once it was politically dangerous not to bend the knee to Murdoch, suddenly it was politically dangerous not to stand up to him instead – and standing up to Murdoch is presumably a lot more fun, to boot是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  When once it was politically dangerous not to bend the knee to Murdoch, suddenly it was politically dangerous not to stand up to him instead – and standing up to Murdoch is presumably a lot more fun, to boot
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当,一旦不弯曲膝盖对Murdoch政治上是危险的,突然不经受他–政治上是危险的,并且经受Murdoch更大量据推测是乐趣,解雇
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当,一旦不弯曲膝盖对Murdoch政治上是危险的,突然改为不经受他-政治上是危险的,并且经受Murdoch更大量据推测是乐趣,对起动
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一次它不是政治上是危险的时候,膝盖弯曲,向默多克,突然它是政治上危险的不站起来跟他相反 — — 和达默多克身高大概更好玩,引导
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一旦它在政治上危险不弯曲膝盖,默多克,突然它在政治上是不危险,可他没有站起,以默多克大概是很多更多的乐趣,引导
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭