当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sidi Larbi Cherkaoui and Damien Jalet joined forces with visual artist Antony Gormley to create Babel(words), a dance performance that explores language and its relationship with nationhood, identity and religion. Taking the tale of 'The Tower of Babel' as its starting point, Gormley's 5 huge 3-dimensional frames hint 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sidi Larbi Cherkaoui and Damien Jalet joined forces with visual artist Antony Gormley to create Babel(words), a dance performance that explores language and its relationship with nationhood, identity and religion. Taking the tale of 'The Tower of Babel' as its starting point, Gormley's 5 huge 3-dimensional frames hint
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sidi Larbi Cherkaoui和达明Jalet协力与视觉艺术家安东尼Gormley创造巴比伦(词),探索语言和它的关系和民族主义、身分和宗教的舞蹈表现。采取‘巴别塔的’传说作为它的起点, Gormley的5个巨大的三维的框架一个无名的交叉点暗示在一个匿名的城市靠近定义了一个无人区域的边界。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sidi Larbi Cherkaoui和Damien Jalet协力与视觉艺术家安东尼Gormley创造巴比伦(词),探索语言和它的关系和nationhood、身分和宗教的舞蹈表现。 采取‘巴比伦塔的传说’作为它的出发点, Gormley的5个巨大的三维的框架在一个匿名的城市暗示一个无名的交叉点靠近定义了一不的边界-人的-土地。 我们观看作为行动流程从私有到公众,亲热到外向性和个体到集体-,当对一些巴比伦的传说代表门到启示,对其他-混乱、混乱和冲突信念、空间和社区的选择做出时,并且我们被提醒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
西迪 · 拉尔比 · 沙尔卡维和达米恩 Jalet 加入部队与视觉艺术家安东尼 Gormley 创建 Babel(words),探讨了语言和它与建国、 身份和宗教关系的舞蹈表演。无名路口附近定义无人之地的边界不露脸的城市采取巴别塔作为其起点、 Gormley 的 5 大 3 维帧提示的故事。我们看作为行动从流向的私营公众、 向外向,亲密和个人到集体 — — 信仰的选择,同时所空间和社区并提醒我们,对一些巴别塔的故事进行启蒙,对他人-混沌、 混乱和冲突表示大门。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭