当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:sir和madam在英国多是店员对顾客的尊称,在美国多用来称呼陌生人,尤其是陌生的老者是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
sir和madam在英国多是店员对顾客的尊称,在美国多用来称呼陌生人,尤其是陌生的老者
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
sir and madam clerk in the UK are mostly known to customers in the United States are usually used to call strangers, especially strange old man
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the United Kingdom is more than Sir and madam shopkeepers to customers in the United States respectfully called, used to refer more than strangers, in particular the strange carers'
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
sir and madam in England many are the salesclerk to customer's polite name, multipurpose calls the stranger in US, in particular strange old man
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sir and Madam in the United Kingdom honorific title to customers is the salesman, in the United States used to address strangers, especially the strange old man
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
sir and madam in England many are the salesclerk to customer's polite name, multipurpose calls the stranger in US, in particular strange old man
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭