当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Snacks and bar food (Britain's fifth food group) are often in pie form: pasties (pronounced with a short "a" like "had") are filled turnovers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Snacks and bar food (Britain's fifth food group) are often in pie form: pasties (pronounced with a short "a" like "had") are filled turnovers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
快餐和酒吧食物 (英国的第五食物种类) 经常以饼形式: 肉馅饼 (发音以短小“a”象“有”) 是被填装的转交。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
小吃和酒吧食品 (英国的第五届食品集团) 往往以饼图的形式: 馅饼 (发音与"a",如"有"短) 是填充的营业额。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
小吃和酒吧食品[英国]第五类食物往往是在饼图形式:贡丸[明显一个短暂的“A”与“”]是填补营业额。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭