当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Extravagant claims are easily dismissed but it must be remembered that the creation of dress, for so long a purely commercial enterprise, has no hinterland to compromise its future as a major art form in the way that other art forms have. Sad as it personally makes me, it could be argued that the established art forms 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Extravagant claims are easily dismissed but it must be remembered that the creation of dress, for so long a purely commercial enterprise, has no hinterland to compromise its future as a major art form in the way that other art forms have. Sad as it personally makes me, it could be argued that the established art forms
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
侈奢的要求容易地驳回,但是必须记住礼服的创作,那么长时间纯粹商业企业,没有减弱的内地它的未来,因为主要艺术形式就象其他艺术形式有的。哀伤,因为它亲自做我,争论焦点为建立的艺术形式在他们最后的剧痛,在他们在矫饰陈腐前崩溃。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
侈奢的要求容易地驳回,但必须记住它礼服的创作,为那么长期纯粹商业企业,没有内地减弱它的未来,因为主要艺术形式就象其他艺术形式有的。 哀伤,因为它亲自做我,争论焦点为建立的艺术形式在他们最后的throes,在他们在矫饰陈腐之前崩溃。 时尚,另一方面,有一块干净的帆布在它之前,一样直觉地和直接地明确表达我们的未来象过去的了不起的艺术家。 时尚比衣裳仅仅成为了事非常重大。 (McDowell 2004年)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
过分的索赔要求是很容易被解雇,但必须记住,该服装的创造,一个纯粹的商业企业,没有腹地,损害其未来作为一个主要的艺术形式,其他艺术形式。 开心,因为它使我个人,我们可以这样认为,艺术形式都是在他们的最后挣扎在崩溃之前,文质彬彬陈腔滥调。 时尚,另一方面,有一个干净的画布上,以阐明我们的未来,直观直接的伟大的艺术家。 时尚已成为很多重要而不仅仅是衣服。 麦克道尔[2004]
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭