当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Memorizing a poem, in a strange sort of way, gives that poem access to you more than you're giving yourself access to it. Which is to say that putting the poem in oneself -- in one's memory and mind -- and going through this rote activity until every line of it, every syllable... is present in me, leaves the poem in me是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Memorizing a poem, in a strange sort of way, gives that poem access to you more than you're giving yourself access to it. Which is to say that putting the poem in oneself -- in one's memory and mind -- and going through this rote activity until every line of it, every syllable... is present in me, leaves the poem in me
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
记住一首诗,在奇怪的类方式,给对您的诗通入更多比您给自己对它的通入。 哪些是说投入诗的那在自己 -- 在一.的记忆和头脑 -- 并且审阅这强记活动直到每条线它,每个音节… 是存在我,把诗留在我。 并且它是,好象它在根本不是我的我创造智力一种新的渠道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭