当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The assumption that America’s adversaries could be made to bend to American wishes through atomic blackmail nonetheless became a cornerstone of the Eisenhower containment strategy, particularly as conceived by its chief architect, Secretary of State John Foster Dulles.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The assumption that America’s adversaries could be made to bend to American wishes through atomic blackmail nonetheless became a cornerstone of the Eisenhower containment strategy, particularly as conceived by its chief architect, Secretary of State John Foster Dulles.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国的敌人可能被做弯曲到美国愿望通过原子敲诈但是的假定成为了艾森豪威尔遏制战略的基石,特别如设想由它的首席建筑师,国务卿约翰・福斯特・杜勒斯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国的敌人可能被做弯曲到美国愿望通过原子敲诈但是的假定成为了艾森豪威尔遏制战略的基石,特别如由它的首要建筑师,国务卿设想John Foster Dulles。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
假设,可以使美国的敌人屈服于美国的愿望通过原子讹诈尽管如此特别是由其首席建筑师,国务卿约翰 · 福斯特杜勒斯设想成为的艾森豪威尔遏制战略的基石。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭