当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Notwithstanding the non-motorised nature of pedestrian bridges, most are designed to allow some vehicle access, such as maintenance or emergency vehicles.Also, the possibility of accidental vehicle access should not be discounted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Notwithstanding the non-motorised nature of pedestrian bridges, most are designed to allow some vehicle access, such as maintenance or emergency vehicles.Also, the possibility of accidental vehicle access should not be discounted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
仍然步行桥的非动力化的本质,最被设计允许一些车通入,例如维护或紧急车。并且,不应该打折偶然车通入的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仍然步行桥的非动力化的本质,最被设计允许一些车通入,例如维护或紧急车。并且,不应该打折偶然车通入的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管有行人天桥连接的非机动性质,大部分被设计允许一些车辆进入,维修或紧急车辆等。此外,意外车辆访问的可能性应该不打折扣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
尽管非机动性质的行人天桥,大多数的设计使一些车辆的进入,如维护或紧急车辆。此外,意外的可能性车辆的进入不应打折扣。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭