当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Participants rated the degree to which symptoms(e.g., ‘‘I felt that life was meaningless’’) applied to themselves over the past week, using a scale from 0(Did not apply to me at all)to3(Applied to me very much, or most of the time). The depression and anxiety subscales were used in this study, and scores from these sca是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Participants rated the degree to which symptoms(e.g., ‘‘I felt that life was meaningless’’) applied to themselves over the past week, using a scale from 0(Did not apply to me at all)to3(Applied to me very much, or most of the time). The depression and anxiety subscales were used in this study, and scores from these sca
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
参加者对症状的程度估计(即, ““我认为生活是无意义的” \")在过去一个星期被申请于他们自己,使用标度从0个(根本没有适用于我) to3 (被申请于我或者大多时间)。消沉和忧虑皮下氧化用于这项研究,并且从这些标度的比分以前显示了修建有效性的(Lovibond &Lovibond证据, 1995)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
参加者对症状即, `(`我使用一个标度认为的程度估计生活) 是无意义的"被应用于他们自己过去星期,从0(没有适用于我在所有)to3(非常或者大多时间被申请于我)。 消沉和忧虑subscales用于这项研究,并且比分从这些标度早先显示了证据为修建有效性 (Lovibond &Lovibond 1995年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与会者额定的程度症状 (例如,' 我觉得是毫无意义的生活) 应用于对自己在过去一周,使用从 0 (没有不应用于我在所有) 的比例为 3 (应用到我很多,或大部分时间)。在此研究中,使用了抑郁和焦虑情绪方面,比分从这些秤有先前所示结构效度 (保德 & 保德,1995年) 的证据。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
与会者认为,在多大程度上症状[例如,“我认为,生命是毫无意义"]应用到自己在过去一周内,使用范围从0[并不适用于我所有]要3[应用到我很多,或者大部分时间]。 抑郁症和焦虑的subscales使用了在这项研究中,从这些成绩和以前比额表所示证据,以构建有效[罗维保德&罗维保德,1995]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭