当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“We started Isagenix as an ambassador to the industry,” Coover says. Network marketing is a worthwhile career path for men and women, but Coover’s experience told her she needed the right people, the right vision and the right focus on the needs of the field to give Isagenix a culture worth believing in. “You have to a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“We started Isagenix as an ambassador to the industry,” Coover says. Network marketing is a worthwhile career path for men and women, but Coover’s experience told her she needed the right people, the right vision and the right focus on the needs of the field to give Isagenix a culture worth believing in. “You have to a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我们开始了Isagenix作为大使到产业”, Coover说。 网络营销是一个值得的事业为人和妇女,但Coover的经验告诉她她在领域的需要需要适当的人、正确的视觉和正确的焦点给Isagenix文化值得相信in。 “您必须吸引人的正确的质量对您的公司。 如果它不是为我们的同事,它不是为我们的公司”, Coover说。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭