当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The revolution was over by the time Tom Ford started working in the fashion world.The exclusive fashion design houses such as chanle.yves saint laurent,and christian dior,which earned money by designing and making very expensive custom clothes,had lost many of their wealthy customers. To stay in business,they started s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The revolution was over by the time Tom Ford started working in the fashion world.The exclusive fashion design houses such as chanle.yves saint laurent,and christian dior,which earned money by designing and making very expensive custom clothes,had lost many of their wealthy customers. To stay in business,they started s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
革命结束,当汤姆・福特开始工作在时尚世界的时候。专属时尚设计房子例如chanle.yves圣劳伦特和克里斯汀・迪奥,通过设计和做非常昂贵的习惯衣裳挣钱,失去了许多他们富裕的顾客。要停留在事务,他们开始卖更加合理地定价的成衣衣物与各种各样的辅助部件,即,相关产品一起例如鞋子、袋子、手表、构成成套工具和香水。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当汤姆・福特开始工作在时尚世界的时候,革命是。专属时尚设计房子例如chanle.yves圣徒laurent和基督徒dior,通过设计和做非常昂贵的习惯衣裳赢得金钱,失去了许多他们富裕的顾客。 要停留在事务,他们开始卖更加合理地定价的成衣衣物与大范围辅助部件一起,即,相关产品例如鞋子、袋子、手表、构成成套工具和香水。 所有这些产品需要混和与衣物和互相,以便他们组成大家将认可并且要买的一个品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
革命是过汤姆 · 福特开始在时尚界工作的时间。专属时尚设计房屋 chanle.yves 圣洛朗,如和基督徒的迪奥,赚取的设计和制作非常昂贵的自定义衣服的钱,失去了很多他们富裕客户。待在业务中,他们开始卖成衣以及广泛的配件,就是与相关产品,如鞋、 箱包、 手表、 组成工具包和香水价格更合理。所有这些产品需要混合与服装和对方,以便他们组成一个每个人都将承认和想要买的品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭