当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The quickest way to receive love is to give; the fastest way to lose love is to hold it too tightly; and the best way to keep love is to give it wings是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The quickest way to receive love is to give; the fastest way to lose love is to hold it too tightly; and the best way to keep love is to give it wings
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最快的方式接受爱将给;捷径丢失爱将太紧举行它;并且最佳的方式保留爱将给它飞过
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最快的方式接受爱将给; 捷径丢失爱将太紧举行它; 并且最佳的方式保留爱将给它飞过
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最快捷的方法,得到爱是给予的;最快的方法,失去了爱情是要保持得太紧;而最好的一段路,让爱是给它折叠翼
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭