当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ideas (I). These are basic units of meaning that comprise the content of the lesson. As has been mentioned earlier, they form the minimum units of meaning, which may be true or false. When an Idea broadens the meaning of another already presented Idea, linking it with some of its arguments, we say that it is an Elabora是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ideas (I). These are basic units of meaning that comprise the content of the lesson. As has been mentioned earlier, they form the minimum units of meaning, which may be true or false. When an Idea broadens the meaning of another already presented Idea, linking it with some of its arguments, we say that it is an Elabora
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
想法(i)。这些是包括内容教训意思的基本的单位。前面提到,他们形成意思极小的单位,也许是真实或错误的。当想法丰富别的意思已经被提出的想法时,连接它与其中一些论据,我们说它是那个想法的阐述。它位于,根据定义,在较低层次关于它,提升一个阶式结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
想法 (I)。 这些是包括内容教训意思的基本的单位。 和前面提到,他们形成意思极小的单位,也许是真实或错误的。 当想法扩展另的意思已经被提出的想法时,连接它与其中一些论据,我们说它是那个想法的阐述。 它由定义位于,在较低层次关于它,提升一个等级结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(I) 的思想。这些都是意义的基本单位组成这一课的内容。正如前面提到他们形成意思,可能是 true 或 false 的最小的单位。当想法扩大了的另一种含义已经提出的想法,将其链接到一些它的参数时,我们说它是阐述的这一想法。它位于由定义,对它,更低级别引起的分层结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
思想[i]。 这些都是基本单位的意义,构成了本课内容。 正如先前所提到的那样,它们是最小单位的含义,这可能是事实或虚假的。 当一个概念的意义扩大了已提出了另一个想法,将它与它的一些参数,但我们说,这是一个拟定的这一想法。 它位于,通过定义,在一个较低的水平,这引起了一个分层结构。
 
 
网站首页
 
关 闭