当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Boyd van Hoeij of European-Films.net said "Tykwer's sane decision to prefer traditional craftsmanship over computer-generated imagery and a highly intelligent screenplay that hews very close to the spirit of the novel put Perfume way ahead of its competitors." Van Hoeij later named Perfume: The Story of a Murderer one 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Boyd van Hoeij of European-Films.net said "Tykwer's sane decision to prefer traditional craftsmanship over computer-generated imagery and a highly intelligent screenplay that hews very close to the spirit of the novel put Perfume way ahead of its competitors." Van Hoeij later named Perfume: The Story of a Murderer one
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Boyd
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Boyd van Hoeij European-Films.net besagten „Tykwers von der gesunden Entscheidung, zum der computererzeugten Bilder des traditionellen Kunstfertigkeitüberschusses und des in hohem Grade intelligenten Drehbuches zu bevorzugen, das sehr nah an dem Geist des Romans haut, setzte Duftstoffweise vor seine
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Boyd van Hoeij der europäischen-Films.net hört man "Tykwer's sane Entscheidung, lieber traditionellen Handwerkskunst über Computer generated Imagery und ein hochintelligentes Drehbuch, das sehr nah an den Geist des Romans verfolgt Parfüm weit vor seinen Konkurrenten." Van Hoeij später benannt Parfum
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭