当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:CLIL, for instance refers to situations where subjects, or parts of subjects, are taught through a foreign language with dual-focused aims, namely the learning of content and the simultaneous learning of a foreign language in which this content is encoded (Marsh, et al 2001). It is widely seen as an excellent means of 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
CLIL, for instance refers to situations where subjects, or parts of subjects, are taught through a foreign language with dual-focused aims, namely the learning of content and the simultaneous learning of a foreign language in which this content is encoded (Marsh, et al 2001). It is widely seen as an excellent means of
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
clil,例如是指以下情况:科目,或部分的题目,都是通过一个外国教授语言,有着双重的目的,即学习的内容,同时学习外国语言,此内容进行编码[沼泽地,et al2001]。 它广泛地被看成是一个很好的手段,学习语言,并采用国际方面纳入教学科目的内容。 clil风尚的主张,即它是一个非常有效的方法学习一种语言,它提供了学习者有意义的投入和真实的情况下,建议可以理解krashen输入理论的。 根据krashen[1981],这一错误的语言教学,是第一个教导,我们的技能,只是以后使用它们,而最有效的方法应该是学习一些东西,使用它在同一时间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭