当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Brother and Sister Wilcox is sho’ly the meanest –“ “Is,” Momma? “Is”? Oh, please, not “is,” Momma, for two or more. But they talked, and from the side of the building where I waited for the ground to open up and swallow me, I heard the soft-voiced Mrs. Flowers and the textured voice of my grandmother merging and melti是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Brother and Sister Wilcox is sho’ly the meanest –“ “Is,” Momma? “Is”? Oh, please, not “is,” Momma, for two or more. But they talked, and from the side of the building where I waited for the ground to open up and swallow me, I heard the soft-voiced Mrs. Flowers and the textured voice of my grandmother merging and melti
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“兄弟和姐妹威尔科克斯是sho'ly最卑鄙的– ““” Momma ?“是” ?噢,请,没有“是”, Momma,两个或多个的。但是他们谈了话,并且从我等待地面开放和吞下我大厦的边,我听见了低声的夫人Flowers和熔化织地不很细声音我的祖母合并和。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“兄弟和姐妹Wilcox是sho’ ly最卑鄙- ““” Momma ? “是” ? 噢,请,没有“是”, Momma,为两个或多个。 但他们谈了话,并且从大厦的边,我等待地面开放和吞下我,我听见了软被讲的夫人。 花和我的祖母织地不很细声音合并和熔化。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"哥哥和妹妹威尔科克斯是 sho'ly 最卑鄙 — —""是,"妈妈吗?"是吗?"噢,请不"是,"妈妈,为两个或更多。但他们谈话时,从我在哪里等待地面开放,吞了我的建筑物的一侧,我听取了软表示太太花和纹理的声音我的祖母合并和熔化。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“哥哥和妹妹威尔科克斯是SHO'Ly最卑鄙-"","你拉着妈妈呢? “是”? 噢,请,而不是“是”你拉着妈妈,两个或更多。 但他们说,和从建筑物一侧的,我等待着的地面,开放和吞下我,我听到了你的声音柔和的鲜花和夫人的粗糙的声音我祖母合并和熔化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭