当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The sprinkler head is designed to withstand at least 500 psi without injury or leakage. If properly installed, there is little danger of the sprinkler breaking apart unless it is damaged.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The sprinkler head is designed to withstand at least 500 psi without injury or leakage. If properly installed, there is little danger of the sprinkler breaking apart unless it is damaged.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
洒水喷头被设计承受至少500 psi,不用伤害或漏出。如果适当地安装,有分开的喷水隆头的一点危险,除非损坏它。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
洒水喷头被设计承受至少500 psi,不用伤害或漏出。 如果适当地安装,有喷水隆头的一点危险分开,除非损坏它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
洒水喷头设计可承受至少 500 psi 无损伤或泄漏。如果安装正确,有小危险的崩溃,除非它被损坏的自动喷水灭火。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
花洒头的设计,可承受500磅 平方英寸至少没有受伤或泄漏。 如果安装正确,但没有什么危险的洒水喷头的破碎除非它损坏。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭