当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Where applicable, the title of the journal should alsoappear in the keywords (e.g. for International Journal ofNanotechnology, ‘nanotechnology’ should appear in the keywords; forInternational Journal of Environment and Pollution, ‘environmentalpollution’ would be the phrase to use. This is obviously moreapplicable to s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Where applicable, the title of the journal should alsoappear in the keywords (e.g. for International Journal ofNanotechnology, ‘nanotechnology’ should appear in the keywords; forInternational Journal of Environment and Pollution, ‘environmentalpollution’ would be the phrase to use. This is obviously moreapplicable to s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那里可适用,学报的标题应该alsoappear在主题词(即为国际定期刊物ofNanotechnology, “纳米技术”应该出现于主题词;环境和污染forInternational学报, “environmentalpollution”是使用的词组。这是明显地moreapplicable对有些学报而不是其他。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在适用的情况下,日志的标题应该在关键字中的 alsoappear (例如国际杂志 ofNanotechnology '纳米技术' 应出现在的关键字 ; 枢纽杂志的环境和污染,'environmentalpollution' 将短语来使用。这显然是 moreapplicable 到一些期刊,而不是其他人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在适用情况下,杂志的标题应alsoappear在关键字[例如,国际期刊ofnanotechnology,“纳米科技”应显示在关键字;杂志forinternational环境和污染、“environmentalpollution”将使用的短语。 这显然是一些期刊moreapplicable而不是其他人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭