当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I was down beside the sea,A wooden spade they gave to me .To dig the sandy shore.My holes were empty like a cup,In every hole the sea came up.Till it could come no more.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I was down beside the sea,A wooden spade they gave to me .To dig the sandy shore.My holes were empty like a cup,In every hole the sea came up.Till it could come no more.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我是下来在海旁边,他们给我的A木锹。开掘含沙岸。我的孔是空的象一个杯子,在海过来的每个孔。它可能没有来。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我是下来在海旁边,他们给我的A木锹。开掘含沙岸。我的孔是空的象一个杯子,在海过来的每个孔。它可能没有来。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我下来在海旁,一把木铲他们给了我。挖沙岸。我孔是空的像一杯海出来每个洞。直到它不能再。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭