当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he felt that she had not fully appreciated this turn of Eugenio’s mind. He was not about to abjure self-doubting in order to cling with Ursula to the purity of youthful beliefs or to concede to Cold War convictions and to fold into the gathering mainstream American thinking about freedom.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he felt that she had not fully appreciated this turn of Eugenio’s mind. He was not about to abjure self-doubting in order to cling with Ursula to the purity of youthful beliefs or to concede to Cold War convictions and to fold into the gathering mainstream American thinking about freedom.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他认为她不详尽地珍重了欧亨尼奥的头脑这个轮。他没将公然弃决为了紧贴与厄休拉对年轻的信仰纯净或承认的自怀疑对冷战信念和对折叠入会集的主流美国考虑自由。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他认为她没充分地赞赏了Eugenio的头脑这个轮。 他没将公然弃决为了紧贴与厄休拉到年轻的信仰纯净或承认的自已怀疑到冷战信念和对折叠入会集的主流美国考虑自由。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他认为她已不能充分了解此轮到欧亨尼奥的心灵。他不是要放弃 self-doubting 来乌苏拉坚持纯洁的青春信仰或承认对冷战的信念以及折叠成收集关于言论自由的主流美国思维。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他认为,她并没有得到充分的赞赏这种欧亨尼奥的心。 他被不会放弃自我怀疑,抱着与乌尔苏拉的纯洁性,年轻的信念,或承认冷战信念,可折叠放在收集美国主流思想的自由。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭