当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Pumps shall be of approved centrifugal type, capable of delivering at least two hundred gpm, and shall be capable of supplying twenty-five per cent of the heads, in the largest area supplied, at twenty gpm, at a pressure of at least twenty-five psig at the top of the highest sprinkler riser.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Pumps shall be of approved centrifugal type, capable of delivering at least two hundred gpm, and shall be capable of supplying twenty-five per cent of the heads, in the largest area supplied, at twenty gpm, at a pressure of at least twenty-five psig at the top of the highest sprinkler riser.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
泵浦批准的离心类型,能够提供至少二百gpm和能够供应百分之二十五的头,在最大的区域被提供,在二十gpm,在a至少二十五psig压力在最高的喷水隆头造反者顶部。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
泵浦将是批准的离心类型,能提供至少二百gpm和是能供应头的百分之二十五,在最大的区域被提供,在二十gpm,在a 至少二十五psig压力在最高的喷水隆头造反者的上面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
泵应核准离心类型,能够提供至少两百年 gpm,并须有能力供应 25 % 首长,面积最大的供应,在二十 gpm,在顶部的最高的自动喷水灭火 riser 卡至少二十五个 psig 的压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
泵应在批准的离心泵,能够提供至少0gpm,并须能提供0-0%的国家元首,在提供最大的区域,0加仑 分,在一个压力至少0-0磅 平方英寸的顶部喷头的最大提升。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭