当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this latter case, Distributor shall (i) be responsible for obtaining the Local Registrations and(ii) whenever feasible, obtain the Local Registration in the name and on behalf of Integra or of any Integra appointed affiliate or third-party. In the former case, Distributor shall provide support as may be reasonably r是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this latter case, Distributor shall (i) be responsible for obtaining the Local Registrations and(ii) whenever feasible, obtain the Local Registration in the name and on behalf of Integra or of any Integra appointed affiliate or third-party. In the former case, Distributor shall provide support as may be reasonably r
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这个后者案件,经销商(i)对获得地方注册将负责和(ii),每当可行,获得地方注册在名字和代表Integra或所有Integra任命会员或第三方。在前案件,经销商将提供支持可以合理地由Integra要求为了归档为和获得地方注册。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个后者案件,经销商 (i) 将负责对获得地方注册和(ii) ,每当可行,获得在名字和代表Integra或所有Integra任命会员或第三方的地方注册。 在前案件,经销商将提供支持和可以合理地由Integra需要为了归档为和获得地方注册。 经销商在疆土到位不会卖产品没有适当和对应的地方注册。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这后一种情况下,经销商应 (i) 负责获取本地注册 and(ii) 可行情况下,获得本地注册的名称和 Integra 或任命附属公司或第三方任何 Integra。在前一种情况,分发服务器应提供支持可能合理所需,为文件和获取本地注册 Integra。经销商不得销售的产品在境内没有适当和相应的本地注册到位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在后一种情况下,经销商应[i]负责取得当地注册[II]在可行情况下,获取本地注册的名义并代表INTEGRA或INTEGRA任命附属机构,或第三方。 在前一种情况下,经销商应提供支助所合理需要的方案,以文件和获取本地注册。 经销商不应出售产品的不正确的领土和相应的本地注册。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭