当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:adopting a clean, functional aesthetic that recalls the work of German designer Dieter Rams (see p.144). The front of the iPad is uncluttered – there is only one button and most of the surface is taken up by the screen. The case tapers towards the edges, which emphasizes its slimness, and the smooth contours make the i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
adopting a clean, functional aesthetic that recalls the work of German designer Dieter Rams (see p.144). The front of the iPad is uncluttered – there is only one button and most of the surface is taken up by the screen. The case tapers towards the edges, which emphasizes its slimness, and the smooth contours make the i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
采取召回德国设计师迪特・拉姆斯工作(的一干净,功能审美参见p.144)。iPad的前面被整理–只有一个按钮,并且大多数表面由屏幕占去。案件逐渐变细往边缘,强调它的slimness,并且光滑的等高使iPad非常舒适举行
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
采取召回德国设计师节食者公羊工作看p.144的一干净, (功能审美)。 iPad的前面被整理-只有一个按钮,并且大多数表面由屏幕占去。 案件逐渐变细往边缘,强调它的slimness,并且光滑的等高使iPad非常舒适举行
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通过回顾工作的德国设计师 Dieter Rams (见临 144) 清洁、 功能的美学。前面的 iPad 是整齐 — — 那里是只有一个按钮,表面的大部分采取在屏幕。案件向边缘,强调其细长,逐渐变细和平滑的轮廓让 iPad 非常舒适举行
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通过一个干净、实用美学,回顾工作的德国设计师迪特尔·羊[参见第144]。 前面的是整洁的iPad,仅有一个按钮和最表面的屏幕。 这种情况对模芯座锥面边缘,强调其苗条,流畅使iPad十分舒适,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭