当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:. Perhaps it was time to escape, in a lightening and thundering night, he escaped from the prison through the hole he had dug for twenty years .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
. Perhaps it was time to escape, in a lightening and thundering night, he escaped from the prison through the hole he had dug for twenty years .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
. 或许是时间逃脱,在孕腹轻松,并且打雷的夜,他从监狱逃脱了通过他开掘了二十年的孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 或许是时间逃脱,在孕腹轻松,并且打雷的夜,他从监狱逃脱了通过他开掘了二十年的孔。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.也许它是时间逃跑,闪电和雷鸣般的晚上,他从监狱逃跑他二十年来挖的洞。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
。 也许是时间逃生,在一个闪电雷霆万钧,当天晚上,他逃离了监狱的孔,通过他掘了二十年。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭