当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In fable, people describes the first ancestor as half human and half beast's image . “Three emperor five emperors” 's head Fu Xi is described “the snake body and person head”, Shen Nong is “the person who has cow head”, melts is “the beastly body person surface and driving two dragons”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In fable, people describes the first ancestor as half human and half beast's image . “Three emperor five emperors” 's head Fu Xi is described “the snake body and person head”, Shen Nong is “the person who has cow head”, melts is “the beastly body person surface and driving two dragons”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在寓言,人们描述第一个祖先作为半人和半野兽的图象。“三个皇帝五皇帝” ‘s头伏羲被描述“蛇身体,并且人头”,神农是“有母牛头”的人,融解是“讨厌的身体人表面和驾驶两条龙”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在寓言,人们半描述第一个祖先作为人和半野兽的图象。 “三个皇帝五皇帝” ‘s顶头Fu XI被描述“蛇身体,并且人头”, Nong是“人有母牛头”的沈,融解是“讨厌的身体人表面和驾驶二条龙”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在寓言,人们描述作为半人半兽的形象的第一个祖先。"三个皇帝五皇帝"的头伏羲描述"蛇身体头",神农是"牛头的人",融化是"兽体人表面和驾驶两个龙"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭