当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In turn, he found it helpful to be in the company of founders who had “been there, done that”. He recalls being struck by founders who had sold their businesses admitting that their greatest regret was no longer being involved in the cut and thrust. “I remember one couple discussing going into receivership,” he says.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In turn, he found it helpful to be in the company of founders who had “been there, done that”. He recalls being struck by founders who had sold their businesses admitting that their greatest regret was no longer being involved in the cut and thrust. “I remember one couple discussing going into receivership,” he says.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
反过来,他发现有用“在那里的在创建者陪同下,完成那”。他召回由卖了他们的承认的创建者触击的企业他们的最巨大的遗憾在肉搏战不再介入。“我记得一对夫妇谈论进入破产管理人职务”,他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
反过来,他发现了它有用“在那里的在创建者陪同下,完成那”。 他召回由卖了他们的承认的创建者触击的企业他们的最巨大的遗憾在裁减和推力不再介入。 “我记得一对夫妇谈论进入破产管理人职务”,他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
反过来,他发现它很有帮助,在公司的创始人曾是"在那里,这样做"。他回忆起被击中创始人卖了他们企业承认他们最大的遗憾不再正在参与的切割和推力。"我记得一对夫妇讨论去进入破产程序,"他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
反过来,他发现它有助于在公司的创始者们",这样做"。 他还记得被创始者们卖掉了他们的企业承认,其最大的遗憾是没有再参与的剪切和主旨。 “我还记得有一对夫妻讨论进入法定管理,”他说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭