当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the book, Tom always considers what his Aunt Polly would think if he were dead, especially after she scolds him. He romanticizes the idea of death and how his aunt would feel sorry for him and how she "would throw herself upon him, and how her tears would fall like rain, and her lips pray God to giver back her boy a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the book, Tom always considers what his Aunt Polly would think if he were dead, especially after she scolds him. He romanticizes the idea of death and how his aunt would feel sorry for him and how she "would throw herself upon him, and how her tears would fall like rain, and her lips pray God to giver back her boy a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在书,汤姆总是考虑什么他的伯母Polly认为他是否是死的,特别是在她责骂他后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在书,汤姆总考虑什么他的伯母Polly认为他是否是死的,特别是在她责骂他之后。 他浪漫死亡想法,并且怎么他的伯母会感到抱歉为他,并且怎么她“会猛撞在他,并且怎么她泪花会跌倒象雨和她的嘴唇祈祷上帝到送礼者后面她的男孩,并且她再不会虐待他!” (吐温,汤姆索亚。) 每个青少年在故事感觉造反往责骂他们为他们的行为的大人和吐温很好显露这个想法过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在书中,汤姆总是认为他波莉阿姨会认为如果他死了,尤其是后她骂他。他就幻想的死亡和他的姨妈会感觉对不起他的想法和如何她"会把自己扔向他,和如何她的眼泪会落雨和她的嘴唇像祈祷上帝对送礼者回她的儿子和她永远不会再滥用他!"(马克 · 吐温,汤姆索亚)。大人不骂他们为他们的行为,向每个青春期感觉叛逆和马克 · 吐温揭示这思想在故事中很好的过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭