当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To adults of the nineteenth century, children being always dirty and unkempt was unacceptable. To Tom and his friends, however, retaining that layer of dirt could mean freedom from a confinement to school, while being well dressed constrained your movements, and in turn, keep you from playing. Boys looked down on those是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To adults of the nineteenth century, children being always dirty and unkempt was unacceptable. To Tom and his friends, however, retaining that layer of dirt could mean freedom from a confinement to school, while being well dressed constrained your movements, and in turn, keep you from playing. Boys looked down on those
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对19世纪的大人,是的孩子总是肮脏和不整洁的是不能接受的。对汤姆和他的朋友,然而,保留土层数可能意味从禁闭的解放到学校,而穿着体面压抑了您的运动,和反过来,保留您从使用。男孩在很好穿戴取悦他们的父母的那些孩子看了下来。一个优秀例子是汤姆反应对首先看见式样男孩。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对19世纪的大人,孩子是总肮脏和不整洁的是不能接受的。 对汤姆和他的朋友,然而,保留土层数可能意味解放从禁闭教育,而穿着体面压抑了您的运动,和反过来,保留您从演奏。 男孩在请很好穿戴对他们的父母的那些孩子看了下来。 一个优秀例子是汤姆反应到首先看见式样男孩。 在书中, “这个男孩是…穿着体面在一个周日…” (吐温,汤姆索亚。) 他经常会有“鞋子,并且它是仅星期五” (吐温,汤姆索亚。) 并且“有被都市化的空气关于吃入汤姆的命脉的他”。 (吐温,汤姆索亚。) 观点允许读者看大人想法是可接受的由青少年厌恶。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
到十九世纪的大人,总是被脏和蓬乱的儿童是不能接受的。汤姆和他的朋友们,然而,保留那一层的污垢可以自由从分娩到学校,虽然穿着限制您的运动,来的意思是,反过来,让你从玩。男孩低头看着那些打扮得很好,请他们的父母的儿童。优秀的例子就是第一次见到这个模型男孩汤姆反应。在书中,"这孩子是...好穿上平日......"(马克 · 吐温,汤姆索亚)。他经常会有"鞋上-和它是只有星期五"(马克 · 吐温,) 和"了关于他的应对城市化的空气,吃到汤姆的重要器官"。 汤姆索亚。(马克 · 吐温,汤姆索亚)。角度来看使读者看到一个成年人还以为是可以接受的所憎恶,青少年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭