当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(a) Upon submission of documents by XXX as stated in Article 4.13 hereof, OTL shall within 7 business days on receipt of such documents advise XXX the banking coordinates of lender’s bank and the name of the lender.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(a) Upon submission of documents by XXX as stated in Article 4.13 hereof, OTL shall within 7 business days on receipt of such documents advise XXX the banking coordinates of lender’s bank and the name of the lender.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(a)在文件提议由XXX如第4.13所述于此的, OTL在收据的7个营业日内的这样文件将劝告XXX贷款人的银行银行业务座标和贷款人的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(a) 在文件提议由XXX如于此陈述在文章4.13上, OTL在7个营业日内在收据的这样文件将劝告XXX贷款人的银行银行业务座标和贷款人的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(a) 根据提交文件的 XXX 所述条 4.13 本协议,OTL,应在收到的此类文件后 7 个工作日内通知 XXX 银行坐标的贷款人的银行和贷款人的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭