当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Both groups improved on the Action Research Arm test. The group receiving cyclic stimulation improved by 2.3 points, and the group receiving EMG-triggered stimulation improved by 4.2 points. The difference in functional gain was not statistically significant. Differences in gain on the secondary outcome measures were a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Both groups improved on the Action Research Arm test. The group receiving cyclic stimulation improved by 2.3 points, and the group receiving EMG-triggered stimulation improved by 4.2 points. The difference in functional gain was not statistically significant. Differences in gain on the secondary outcome measures were a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
两个小组在动作研究胳膊测试改善了。小组接受循环刺激的改进被2.3点和小组接受EMG触发了4.2点改进的刺激。在功能获取上的区别不统计地是重大的。在获取上的区别在次要结果措施也不是重大的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这两个群体改善对行动的研究部门测试。接受循环刺激组改进由 2.3 个百分点,并接受肌电图触发刺激组改进由 4.2 点。功能性增益的差异没有统计学。在增益辅助成果的措施是还没有显著的差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这两个组的改进行动研究臂测试。 本集团接收循环刺激提高了2.3点,组接收EMG触发刺激提高了4.2分。 在功能的区别是不显著。 在获得差异在第二结果的措施也不重要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭