当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:20 stroke patients with hemiplegia (>3 months post-stroke) had surface electrodes placed over the affected limbs’ sural nerve. The patients then received 20 minutes of TENS with impulse frequency of 100 Hz. Evaluation measures included resistive torques, spasticity, and electromyography (EMG) stretch reflex activity.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
20 stroke patients with hemiplegia (>3 months post-stroke) had surface electrodes placed over the affected limbs’ sural nerve. The patients then received 20 minutes of TENS with impulse frequency of 100 Hz. Evaluation measures included resistive torques, spasticity, and electromyography (EMG) stretch reflex activity.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有偏瘫(>3几个月之后冲程)的20名冲程病人安排表面电极被安置在受影响的肢体的腓肠的神经。患者然后接受了20分钟与100 Hz冲动频率的十。评估测量包括的抗拒扭矩、痉挛状态和肌动电流术(EMG)舒展反射活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有偏瘫>3月岗位冲程的 (20名冲程病人) 安排表面电极被安置在受影响的肢体’ sural神经。 患者然后接受了20分钟十以100赫兹冲动频率。 评估测量包括的抗拒扭矩、spasticity和肌动电流术 (EMG) 舒展反射活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
20 脑卒中偏瘫患者 (> 3 个月后描边) 了表面电极放在患肢的腓肠神经。病人然后收到 20 分钟的脉冲频率 100 Hz.评价措施的数万,包括电阻式扭矩、 痉挛和肌电图 (EMG) 牵张反射活动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
20脑中风患者的偏瘫[>3个月后的行程]有表面电极放在患肢的sural神经。 随后收到的病人20分钟的数万的脉冲频率100Hz。 评价措施包括电阻、扭矩神经痉挛,和电气肌动描记[紧急]拉伸反射活动。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭