当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从厦门前往鼓浪屿景区,需先购买轮渡过渡船票才能过渡;而从鼓浪屿返程时,需交验船票方可乘船回到厦门。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从厦门前往鼓浪屿景区,需先购买轮渡过渡船票才能过渡;而从鼓浪屿返程时,需交验船票方可乘船回到厦门。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From Xiamen to Gulangyu area, the transition to be first to buy ferry tickets to the transition; return from Gulangyu, the need for examination before the boat tickets back to Xiamen.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
From Xiamen to Gulang Island scenic area, needed before purchasing ferry boat tickets for the purpose of transition, and transition from Gulang Island return trip ticket to a surveyor when required, may be a boat back to Xiamen.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Goes to the Gulangyu scenic area from Xiamen, must purchase the ferry transition passage ticket to be able first to transit; When from Gulangyu return trip, must furnish for examination the passage ticket only then to go by boat returns to Xiamen.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
From Xiamen to Gulang Island scenic spot, purchase ferry tickets to transition the transition you want; from gulangyu island when you return, submit tickets you want to be a boat back to Xiamen.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Goes to the Gulangyu scenic area from Xiamen, must purchase the ferry transition passage ticket to be able first to transit; When from Gulangyu return trip, must furnish for examination the passage ticket only then to go by boat returns to Xiamen.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭