当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The scatterplot can be rotated, and it is clear that it will be easy to distinguish setosa (red) from the other two species, but not so easy to distinguish versicolor (green) from virginica (blue).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The scatterplot can be rotated, and it is clear that it will be easy to distinguish setosa (red) from the other two species, but not so easy to distinguish versicolor (green) from virginica (blue).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
scatterplot可以被转动,并且与virginica区别杂色(绿色)是确切与另外两个种类区别setosa (红色)将是容易的,但是不那么容易的(蓝色)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
scatterplot可以被转动,并且与virginica蓝色区别versicolor绿色是确切 () 与其他二个种类区别setosa红色将是容易的 (,但) 不那么 (容易的)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使散点可以被旋转,而且很清楚它将容易区分 setosa (红色) 从其他两个物种,但不是太容易区分云芝 (绿色) 从葵 (蓝色)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
散点图的可以旋转,很明显的是,它将很容易区分setosa[红色]从其他两个品种,但不容易区分versicolor[绿色]从virginica[蓝色]。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭