当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I wonder whether I should try my best to forget you. Once I do so, I will undoutedly lose my spiritual pillar that has been with me through all those days and nights. But keeping it is hard, painful and may probably achieve no result. I already knew that...indeed. Nevertheless, no matter how hard I tried, I just can't 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I wonder whether I should try my best to forget you. Once I do so, I will undoutedly lose my spiritual pillar that has been with me through all those days and nights. But keeping it is hard, painful and may probably achieve no result. I already knew that...indeed. Nevertheless, no matter how hard I tried, I just can't
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我不知道是否我应该尽我所能来忘记你。有一次,我这样做,我会不可否认的是失去我的精神支柱,通过所有那些日日夜夜一直陪着我。但保持它是硬的,痛苦的,也许可以达到任何结果。我已经知道了......确实。然而,无论我如何努力,我只是不能做出选择......或者,因为我可能把它,我还没有真正把它作为一个选择,但不能得到解决或一个悖论强烈的愿望无法达成。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我想知道我是否应该设法我的最好忘记您。一旦我如此,我undoutedly将丢失是以我整所有那些天和晚的我的精神支柱。但是保留它不是坚硬,痛苦的,并且也许大概取得结果。我的确已经知道那…。然而,无论我尝试了,我就是不可能做出选择…或,我也许投入它,我实际上未认为它选择,而是不可能解决的矛盾或不可能被实现的一个强的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我想知道我是否应该设法我最佳忘记您。 一旦我如此,我undoutedly将丢失是以我通过所有那些天和夜的我的精神柱子。 但保留它不是坚硬,痛苦的,并且也许大概达到结果。 我的确已经知道那…。 然而,无论我艰苦尝试了,我就是不可能做出选择…或,我也许投入它,我实际上未认为它选择,而是不可能解决的矛盾或不可能被履行的一个强的愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不知道是否我应该尽力去忘记你。一旦我这样做,我将 undoutedly 失去我一直和我一起通过所有这些天和晚上的精神支柱。但保持它是艰难、 痛苦,大概可以达到没有任何结果。我已经知道了,确实......。然而,无论我怎么努力,我只是不能做出选择......或者,正如我可能会说,我其实还没认为它作为一种选择,但不能解决一个悖论或无法履行的强烈愿望。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭