当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Urban dwellers’ willingness-to-pay (WTP) for housing, as part of their living costs, depends on their incomes they can earn in the cities and the quality of life (QOL) they want to enjoy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Urban dwellers’ willingness-to-pay (WTP) for housing, as part of their living costs, depends on their incomes they can earn in the cities and the quality of life (QOL) they want to enjoy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
城镇居民的意愿到支付(WTP)的住房,作为他们的生活成本的一部分,取决于他们的收入,他们可以在城市里挣钱,生活质量(QOL)的质量,他们想要享受。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们可以在城市获得的都市居民的自愿对薪水(WTP)安置的,作为他们的生活费用一部分,取决于他们的收入,并且生活水平(QOL)他们要享用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们在城市 (可以) 赢得的都市居民’自愿对支付WTP住房,作为他们的生活费用一部分,取决于他们的收入,并且生活水平 (QOL) 他们想要享用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
城市居民的支付意愿 (WTP) 房屋,作为他们的生活费用,一部分取决于他们他们可以在城市和生活质量的 (生存质量) 他们想要享受中获得的收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
城市居民的愿意支付[房屋WTP],他们的部分生活费用,取决于他们的收入,他们可以获得的城市和生活质量的财政年度制订"增进[],他们要享受。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭