当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To others question, always uses “Yes” based on the fact result affirmation or the denial or “No”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To others question, always uses “Yes” based on the fact result affirmation or the denial or “No”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
别人的问题,总是用“是”基于这样的事实结果的肯定或否定或“否”。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对其他问题,用途“是”总是根据事实结果肯定或否认或者“不”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对其他问题,总根据事实结果肯定“是” “没有”的用途或否认或者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对他人提出质疑,总是使用"是"基于事实的结果肯定或否定或"否"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对另一些人则质疑,始终使用“是”依据的事实是结果的非宗教式誓词或拒绝或“否”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭