当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Participants included people with low vision from birth, people with declining vision due to ageing, and people with dyslexia, in Europe and the U.S. All are advanced users, recruited through accessibility and disability contacts and mailing lists. Most participants had customized their operating systems settings for t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Participants included people with low vision from birth, people with declining vision due to ageing, and people with dyslexia, in Europe and the U.S. All are advanced users, recruited through accessibility and disability contacts and mailing lists. Most participants had customized their operating systems settings for t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与会者包括低视力人群从出生,患有视力下降,由于老化,以及患有诵读困难,在欧洲和我们都是高级用户,通过访问和残疾联系人和邮件列表招募。大多数与会者定制自己的操作系统设置为文本,包括颜色。大多数没有使用辅助技术,一个用于屏幕放大镜和屏幕阅读器同时进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
参加者在欧洲和美国包括有低视觉的有下降的视觉的人从诞生,有阅读困难的人由于变老和人。所有是高级用户,被吸收通过可及性和伤残联络和邮件表。多数参加者定做了他们的文本的操作系统设置,包括颜色。多数没有使用支撑的技术;一同时使用了一个屏幕放大器和一个屏幕读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
参加者包括的人民以低视觉从诞生,人们以下降的视觉由于变老和人们以阅读困难,在欧洲和美国。 所有是高级用户,被吸收通过可及性和伤残联络和发送邮件列表。 多数参加者定做了他们的操作系统设置为文本,包括颜色。 多数没有使用assistive技术; 你一致地使用了一个屏幕放大器和一个屏幕读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与会者包括出生、 由于老化,视力衰退的人和读写障碍,有的人从低视力的人在欧洲和美国所有高级的用户,通过辅助功能和残疾联系人的邮件列表征聘。大多数与会者有其操作系统为自定义设置的文本,包括颜色。大多数未使用辅助技术 ;一个同时使用屏幕放大镜和屏幕阅读器。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭