当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for your relentless dedication to closing Q3 well. As a team, we have been very consistent this quarter, with better linearity and run rates, as well as improvements in the various key metrics.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for your relentless dedication to closing Q3 well. As a team, we have been very consistent this quarter, with better linearity and run rates, as well as improvements in the various key metrics.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的不懈奉献关闭Q3好。作为一个团队,我们一直很一致,本季度有更好的线性度和运行速度,以及改善在各种关键指标。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢您不懈的致力对很好结束Q3。以一团队,我们与更好的线性和奔跑率是非常一致的这个处所,以及改善在各种各样的关键度规。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢您不懈的致力到很好结束Q3。 以一团队,我们与更好的线性和奔跑率是非常一致的这个处所,并且在各种各样的关键度规的改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你坚持不懈地献身于井关闭第 3 季度。作为一个团队,我们一直非常一致这个季度,与更好的线性和运行的率、 以及各项关键指标的改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
感谢您不懈地致力于关闭Q3。 作为一个工作团队,我们一直非常一致本季度,更好的线性度和运行速率,以及改进各种关键指标。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭